With a heavy brace
Wandering around on a rainy night covered with footprints
带着沉重的支具
在遍布脚印的雨夜徘徊
The air was damp
but smell fresh
空气潮湿却带着雨后特有的味道
The suitcase is constantly rubbing against all sorts of surfaces
Crushed, deformed
Screaming at a different frequency
行李箱不断与各式各样的表面摩擦
被挤压,变形
发出不同频率的尖叫声
She passed the water again
Screams seeped into the water
她再次路过水
尖叫声渗透到了水里
After a brief period of turbulence
The concrete gave it its original appearance
短暂的波澜后
混凝土还原了它的样子
There’s no moon tonight
Where is the streetlight
It’s still there
Still there
今夜无月
路灯呢
它还在那
还在
Heavy as lead
The body meets the bed and stick to it like glue
Supported by springs that are soft and strong
Wobbling
The pressure is back in balance
Leaving a two-day transition on the sheet
沉重的像灌了铅的身体
遇到了床
牢牢的紧贴在一起
被弹簧柔软而有力地支撑着
摇摇晃晃
力回到了平衡
在床单上留下两日之间的过渡痕迹
The Song of Memory
记忆之声 (2020)
sound design, mixed-media interactive installation, photography
声音设计,混合媒介交互装置,摄影
对自我身份认同的疑惑以及浓烈的怀旧情绪使我决定在个人实践中探索记忆这个主题。我开始回顾以前的照片,以前喜欢的歌…渐渐的我迷上了胶卷类摄影与音乐。因为胶卷本身即时且不可修改的特性,照片中留下的是最真实的记忆,是事物曾经存在的痕迹。通过静止的照片我们得以追溯那些飞去的时光,那个暂停正是罗兰巴特所说的“曝光时刻”:过去与现在的交汇处。
我开始尝试整理我认为对我最重要的十个记忆或物件,并且用胶卷相机记录下来。 但每个人的记忆都不一样,我的照片都是零散的,无序的,观众无法获得体验中的时空连续性。通过对proust effect的研究,我使用了经过模糊化与放大的照片,试图通过照片来传达一种“暧昧的”情绪而不是一个具体的故事,如同大脑皮层中的内隐记忆一样。我想要从一个混合媒体艺术实践者的角度出发,去探索多感官体验触发人们的记忆的方式。
The doubts about my identity and a strong sense of nostalgia led me to explore the subject of memory in my own practice. I started going back to my old photos, my old favorite songs... and I became obsessed with film photography and music. Because of the instant and unmodifiable nature of the film itself, what is left in the photograph is the truest memory, the trace of something that once existed. We trace the fleeting moment through the stillness of the photograph, and that pause is what Roland Barthes calls "exposure" : where the past and present meets. I began to try to organize what I thought were my ten most important memories or objects, and to record them on film. However, everyone's memory is different, my photos are scattered, disorganized, and the viewer can not get the space-time continuum of the experience. Inspired by my research on Proust effect, I used blurred and enlarged photographs to convey an "ambiguous" mood rather than a concrete story, like implicit memories in the cerebral cortex. I want to explore the ways in which multi-sensory experiences trigger people's memories from the perspective of a mixed-media art practitioner.
如果说照片是我们通往回忆的大门,音乐是打开这扇门的钥匙,触摸的动作则是我们拿出钥匙,放进钥匙孔里并转动的象征性的行为。当声音被触发, 不同记忆场景的声音交织, 在时间中绵延,记忆碎片被重组成一首乐曲。
If photos are the door to our memories, music is the key to open the door, and the act of touching is the symbolic act of taking out the key, putting it in the keyhole and turning it. When all the sounds are triggered, the sounds of different scenes interweave, memory fragments will be reassembled to form a song of memory.
这幅插画是项目展览的一个构思。水是记忆的载体也是生命之源。观众被邀请走入浅水池中,触碰从破碎镜框中的照片四周延展出来的叶子。通过水,记忆能够经由在这生长着的植物与我们的触觉相连,形成一个有效的电路循环。随之,记忆之声响起。
This illustration was an idea for the exhibition of the project. Water is the carrier of memory and the source of life. The viewer is invited to step into the shallow pool and touch the leaves that stretch out from the photograph in the broken frame. Through water, memories can be connected to human touch through growing plants, forming an efficient circuit loop. And the song of memory begins.